Life on Sundays

This gallery contains 4 photos.

Some are buzzy… While others are knitting lazily… Posted from WordPress for Android

Gallery | Tagged , , , | Leave a comment

Cardigan, enfin!

TwentytenJ’avais donc envie me faire un cardigan ou pull pour les Ravellenics.

So… I wanted to make a sweater for Ravellenics.

J’ai dû attendre quelques semaines. Vous connaissez le sentiment de frustration quand on a la laine et le patron, mais que la raison dit non ? C’est peut-être pourquoi j’ai mis si peu de temps à le faire, une fois commencé. C’était comme s’il se tricotait tout seul.

I had to put the cast-on on hold for some weeks. You know that kind of frustration when you have both the yarn and the pattern, but it is “wiser” to wait? That might be the reason for this being such a quick knit, once I had started. It literally knit itself.

twentyten_front Pattern: Twenty ten cardigan by Veera Välimäki.
Yarn: Eco+ from Cascade Yarns
Raveled here

Superbe laine écologique de Cascade Yarns. Magnifique couleur moutarde.
Wonderful ecological yarn from Cascade Yarns. Beautiful mustard colour.

Superbe patron tout simple, sans chichis, mais avec un point en relief et un devant en biais qui le rend intéressant. Et, bien sûr, un col généreux. Ma seule adaptation du patron, c’est les deux mailles supplémentaires relevé pour les manches pour être à l’aise.

Great and easy pattern, no fuss about it, just a textured seed-stitch and a button-band in bias that keeps it interesting. And, of course, a generous collar. My only adaptation is the two extra stitches picked up for sleeves, just to be comfortable.

fleursjaunes twentytenbacktwentytenflurry twentytenoutsidefronttwentytenside twentytendoor

Je l’adore. Je ne le quitte plus !
I love it, and I wear it all the time!

Posted in Blog, Knitting | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Ravathlete I am

Les Ravellenics Winter Games 2014 est une sorte de knit-a-long gigantesque sur Ravelry qui a duré le temps des jeux olympiques, du 6 au 23 février. L’idée est de se mettre un ou plusieurs défis qu’il faut commencer et finir pendant les JO. Et s’amuser. Cette fois-ci, j’avais bien envie de me faire un pull. En deux semaines, c’est peut-être possible…

The Ravellenics Winter Games 2014 is a huge knit-a-long held on Ravelry during the Winter Olympic games (6th-23rd of February). The goal is to set yourself a do-able challenge to be CO and BO between the beginning and the end of the games. And have fun.This time I really wanted to make myself a sweater. I two weeks’ time, it might be possible…

Sauf qu’au début des JO…
Except that on the beginning of the Games…

Tricot plage…j’étais toujours en train de faire le pull norvégien pour ma fille qu’il fallait absolument finir pour les vacances d’hiver (départ le 18). Parce que l’année prochaine, il est probablement trop petit, et il fait froid en Norvège en hiver (en théorie)…
…I was still knitting on my daughters Norwegian sweater, which was supposed to be finish before she left for winter vacations…

Mystery socks clue 2 and 3…je n’étais toujours pas bien avancée sur les chaussettes de mon fiston que j’avais commencé début décembre…
…I was still in the middle of the Mystery Socks KAL…

circa-sokker debut…je n’étais toujours pas bien avancée sur les chaussettes de mon fiston que j’avais commencé début décembre…
I still was not well advanced on the socks I had promised my son…

J’avais donc au moins trois projets en cours, et pas de temps pour commencer un nouveau. So I had at least three unfinished objects, and no time to start another one.

Heureusement qu’il y a des catégories pour TOUT projet, dont les WIP (work-in-progress, les encours). Et comme les organisateurs se sont amusés pour trouver des nom de catégories, il ne s’appelé pas banalement WIP, mais WIP Dancing. Dancing me plaît.

Luckily, Ravellenics is a friendly KAL, and there is a category for every project, also for the WIP’s. And as the organisators have had fun finding names, they did not only call it WIP, but WIP-Dancing. This is right up my alley!

J’ai donc dansé…
So I danced…

dalegenserferdigPattern: VM Genseren 2013 by Dale of Norway | Yarn: Heilo from Dale of Norway | Raveled here

Dansé…
And danced…

Mysterysocks finishedPattern: TTL Mystery Socks 2014 by Kirsten Kapur | Yarn: Pièdestal from Dulcimeryarns and a tiny rest of Dyeforyarn BFL | Raveled here

Dansé…
And danced…

circa-sokker ferdigPattern: On-your-toes socks by Ann Budd | Yarn: Hifa Fjord | Raveled here

Et j’ai gagné !
And I won!

medal-2014-WIPS

Posted in Blog, Knitting | Tagged , , , , , , , , , , , , | 4 Comments

Some days, like today, I would like the right to just spell it out…

achka:

Just because I have been on vacation, does not mean I have not been knitting, of course. But in the meantime, as I try to make some decent photos, I invite you to read this post from woolandgathering about loving your lys, and supporting local products, and also a bit about the right to free abortion in Norway. A right worth fighting for there, here and everywhere!

Originally posted on wool&gathering:

Print I´ve just read the Rowan e-newsletter of Febuary 2014 . It shows a few nice knitting designs, but mostly crochet designs which I care less about… this is after all a knitting blog! But what caught my interest was an article on page 7, about a new campaign; « Love Your Yarn Shop ». I think that´s a great initiative, and I hereby pass the idea on to my LYS (local yarn shop)!

My LYS: «Sy med oss» offers a good range of Norwegian yarn + Kauni (Estonian). What I love about my LYS apart from their excellent knitting-cafè once a week, is being able to drop by, have a nice chat, search through the shelves filled with wool in all colours and qualities, being inspired by a new yarn or a showpiece, get a new knitting tool and get valuable advice from a person(s) that really know…

View original 1,427 more words

Posted in Blog | Leave a comment

Knitting Wild

Quand Hiro m’a demandé de tester son patron de châle, j’ai dit oui sans hésiter. Même si je ne tricote pas de châles dentelle. Enfin, je n’ai pas beaucoup d’expérience dans les châles dentelle de type estonienne. Hiro, si.

Alors, je me suis retrouvée avec un patron avec des techniques estoniennes qui demande de faire des nopes, des 5 dans 5 et j’en passe dont je ne connaissais même pas l’existence. Ça fait un peu peur au début. Puis, on fait confiance à ses petites bases, et au patron, et on commence.

Et vous savez quoi ? Ce châle est l’un de mes meilleures expériences tricot !

When Hiro asked me to test knit her new pattern, I said yes without hesitate. Even if I do not knit Estonian lace shawls. Or, well, I am not an advanced lace knitter. Hiro is.

 So here I was, with a shawl requiring Estonian techniques such as nupps and five into five etc. I did not even knew existed. It is intimidating. Then you begin to knit, making confidence of the already acquired basics you have, and of the pattern.

 And you know what? This was one of the most pleasant shawls I have knit!

Wild shawl

Pattern : Wild by Hiroko Payne (The Hare And The Crow)
Yarn : Juno Fibre Arts Alice
Raveled here

Je ne vais pas prétendre que c’est un châle pour des débutantes. Mais pour un «adventurous intermediate knitter», ça convient tout à fait. L’essentiel, c’est de pouvoir «lire» son tricot, et de rester concentrée (mais c’est vrai pour la plupart des patrons, n’est-ce pas ?). J’ai même tricoté certaines parties de ce châle dans le métro, qui dit quelque chose sur mon confort avec ce patron. J’ai trouvé que les instructions sont claires et que les répétitions sont faciles à retenir. C’est un patron avec de diagrammes, il est donc utile d’en avoir habitude. Les points techniques sont bien expliquées, et les nopes (que je n’ai pas aimé faire, il ne faut pas le nier) sont possible de faire avec un peu d’entrainement, mais ne sont pas du tout obligatoires. Voir mon projet sur Ravelry pour des astuces !

I will not pretend that this is a beginner-shawl. But if you are an adventurous intermediate knitter, you will be fine! It is essential to be able to “read” your knitting and to keep the concentration up (but that is true for every pattern, isn’t it?). I even knit certain parts of the shawl on the Metro-line, which says something about me feeling comfortable. I found the instructions and explanation clear and the repeats easy memoriseable. It is a charted pattern, so it will be useful to know this on beforehand. The techniques are well explained and the nupps (which I did not really fancy making, let’s be honest) are possible to manage with some practice. I included some practical tips on my project pages on Ravelry.

Juno Alice Seagreen

Pour faire ce châle, j’ai choisi un joli écheveau de Juno Fibers Alice Sock qui était dans mon stock de laine depuis un certain temps déjà. Je la connaissais pour l’avoir utilisé pour un Henslowe l’année dernière. C’est un joli fil alpaga, soie et cachemire qui est ultra-doux et moelleux et merveilleux à tricoter. C’est un fil qui n’est pas élastique par ses fibres, mais qui est superbe pour des tricots qui demandent un joli drapé. Et il y a un halo de chaleur qui dégage de ce fil qui est merveilleux. Mon seul petit regret c’est d’avoir tricoté mon châle en aiguilles no 3mm, parce que ça ne permet pas le fil de gonfler au blocage comme elle l’aurait fait sur du 3,5mm. Mais ça m’as permis de finir le châle avec un seul écheveau, parce qu’il ne reste que 4g de laine, donc, c’était tout juste ! Avec un peu plus de métrage, c’est possible d’augmenter la taille d’aiguilles.

Chose assez rare, mais qui vaut le coup de mentionner : quand j’ai fini ce châle, j’avais envie de le refaire, mais en plus grand.

For this shawl, I chose a lovely skein of Juno Fibers Alice Socks which has been in my stash for rather long time now. I already used the same yarn for my last Henslowe. It is a beautiful alpaca, silk and cachemire yarn which is squishy and wonderful to knit. It is not a springy yarn by nature, but gives a great drape and luster. In addition, a warm halo surrounds this beautiful thread. My only regret is to have knit the shawl on needles no 3mm, because the blend does not have the space to bloom as much as it will on needles no. 3,5mm. On the other hand, I could finish my shawl with one skein (I had only 4g of yarn left after BO!). So, with only some more meters of yarns, it is possible to knit on bigger needles.

I thought I should mention, as it is rather uncommon for me: as soon as I had bound off, I wanted to start another one, but a bigger version.

Wild border

Posted in Blog, Knitting | Tagged , , , , , , , , , | 5 Comments

Aiguille en Fête 2014 fair in Paris

Aiguille en Fête 2014 fair in Paris

J’aime de la laine, des fils et des couleurs. Donc, même avec les meilleures resolutions, j’ai du mal a resister à la tentation.

Renaissance Dyeing Fine Lace, Malabrigo Silkpaca lace, Filature de Valgaudemar Zibelin, Hiyahiya needles.

I love wool, yarn, and beautiful colours. so even with the best resolitions, I resist badly to these temptations.

Image | Posted on by | Tagged , , , , , , | 7 Comments

Virée chez nos voisins les belges

This gallery contains 13 photos.

Une fois par an, le dernier week-end de janvier, Bart & Francis ouvrent ses portes pour une vente aux particuliers. C’est un évènement très attendu et connu, surtout pour les habitués dans les environs de Kortrijk / Courtrai, cette petite … Continue reading

Gallery | Tagged , , | 1 Comment

TTL Mystery Socks leg and heel

Le WE dernier, je suis partie en vadrouille laineuse (je vous le raconterai, c’est promis !), et du coup, je n’ai ni tricote, ni montre l’avancement de mes chaussettes mystère. Du coup, vous aurez double dose cette fois-ci.

Mystery socks clue 2 and 3

Last weekend, I was out of town on woolly business (I promise I will tell you more about it!), so I did not have time to knit and show off the last clue of my mystery socks. To compensate, I will give it back to you double.

Mystery socks 2014 clue 3

Posted in Blog, Knitting | Tagged , , , , , , , , , , | 4 Comments

TTL Mystery Socks 2014

TTL Mystery Socks 2014 clue 1

C’est janvier, il fait froid, j’ai des trous dans mes chaussettes, ou elles ne me vont pas, et Kirsten Kapur fait son annuel Mystery Sock knit-a-long sur Ravelry. J’ai besoin de couleurs dans l’hiver, alors j’ai choisi un de mes echeveau Pièdestal jaune pechu de chez Dulcimeryarns. J’aime bien son petit nom : “Rubber Duckie”.  La couleur contraste, c’est un reste de mon châle Cladonia (de Kirsten Kapur, quelle coïncidence!)  chez Dyeforyarn nomme “Electric Light Purple”.

La premiere indice, ca fait des côtes bien girlie. J’aime bien cette petite folie!

It is January, it is cold, I have holes in my old socks , or they are too big, and Kirsten Kapur have her annual Mystery Sock knit-a-long on Ravelry. I need colours in the dark winter, so I chose one of my colourful skeins of BFL from Dulcimeryarns named “Rubber Duckie”. I love that name! The contrast colour is a leftover from my Cladonia-shawl (by Kirsten Kapur too, what a coincidence!), a BFL by Dyeforyarn called “Electric Light Purple”.

This is the first clue. I like this frilly, girly rib!

Posted in Blog, Knitting | Tagged , , , , , , , | 2 Comments

2013 Knit Year

The good ones:
12 shawls, 1 scarf, 2 cowls, 4 hats, 1 adult cardigan, 1 adult sweater, 1 children sweater, 2 baby cardigans, 1 baby-hat, 3 pairs of fingerless mittens, 1 pairs of wrist-warmers, 2 pairs of socks, 1 necklace, a christmas ornament, a flower and a market bag.

The bad ones:
5 frogged projects, 6 work in progress- projects (as by Dec. 2013), Hibernating: 3

Used most: Raindrop cardigan
Fastest knit crochet: Bidule
Happiest knit:  Crescent over Lothlorien, Happy Street, All the shades of truth (only shawls!)
Best (most used) shawl: Henslowe (but difficult to choose here!)
Most frustrated: Peony perimeter sample knit – had to give it away! And my top Blithe that I have started for the 3rd time (and still hibernating)!!!
Funniest knit:  Pain perdu
A useful thing I learned: knitting two socks at a time on magic loop!

The 2013 Gallery of Finished Projects

12shawls2013

2013headhands

2013Sweaters

Posted in Blog, Knitting | Tagged , , | 2 Comments